Не удержалась купила все три о Миядзаки, что стояли в «Читай-городе» в отделе манги.
Авторов сходу, у прилавка, нагуглить не удалось, пришлось переходить на английский и французский. Слева направо рассказываю.
Сюзан Нейпир (я бы фамилию транслитерировала как Непьер или даже как Непье) преподает японскую литературу в университете Тафтса и критикует аниме и мангу. MIYAZAKIWORLD издал Yale University Press, и она невыносимая. Как я поняла, это неоригинальное исследование, но все-таки исследование. Написано тяжело, к тому же автор изо всех сил старается завуалировать, что Мастер, похоже, большой говнюк. Навроде Джобса.
«В мирах Миядзаки есть нечто большее, чем апокалипсис, ностальгия или тоска по прошлому: это сильные женские персонажи, настоящие искренние дети и элегические и утопические образы», – это самое простое и самое поэтичное предложение.
Вторую книгу написал Гаэль Бертон (ударение в фамилии, скорее всего, на последний слог). Я не нашла о нем ничего внятного и испытала некоторые сомнения в гендерном самоопределении автора. Книга написана легче остальных, с нее лучше всего начать.
Третья книга — авторства Раза Гринберга, PhD, аспиранта Тель-Авивского университета, спеца по восточно-азиатским наукам и анимации. Я думаю, она окажется самой интересной. Надеюсь, что автор будет анализировать не только смыслы, но и то, как эти смыслы отрисованы.
Заодно пересмотрю все мультфильмы.