Хуциев и зумеры

Недавно в одном театральном паблике вскользь упомянули, что «Июльский дождь» Марлена Хуциева оченно заходит зумерам. Автор поста недоумевал, а я пошла посмотреть — к своему стыду, я смотрела только «Весну на Заречной улице». За два субботних вечера посмотрела под винишко «Июльский дождь» и «Заставу Ильича».

Ну что ж, мне всё ясно *здесь я с умным видом поправила очки*.

Помимо лютой моды на СССР (Лавров — наша поп-икона, как принцесса Кейт у англосаксов) в популярности у зумеров «Июльского дождя» «виноваты»:

Читать далее Хуциев и зумеры

Однажды в Голливуде

«Однажды в Голливуде»
Квентин Тарантино
Individuum, 2023

Мерзавец добивается своего любой ценой. Но это пока принципиального человека не доведут до точки кипения и до предела его характера. На этом стоят почти вся греческая трагедия, половина английского театра и три четверти американского кинематографа.

К. Тарантино «Однажды в Голливуде»

Тарантино не прозаик, Тарантино — великий выдумщик. Ему можно всё! Все странные формы: и книгу в книге, и книгу со сценарием в конце, и комиксов можно немного сыпануть. Но в целом «Однажды в Голливуде» — это лёгкое остроумное киноведческое эссе с матюками и отсосами. Написанное в настоящем времени, как сценарий.

Читать далее Однажды в Голливуде

Что с Энди? Покойник на время

Мультсериал «Что с Энди?» основан на серии книг Энди Гриффитса. Насколько мне известно, на русский они не переводились, а оригиналы сейчас продаются в парочке мест задорого. Я решила перевести немного из первой книги, всего ничего — одну новеллу (считайте ее цитатой).

Playing dead — первая новелла из книги Just kidding! — в сериале по ней снята одна из шестых серий первого сезона (в первом сезоне почему-то две шестых серии: одна — про то, как Энди притворялся мертвым, вторая — про подштанники взрывающиеся ремни). Серия веселая, а вот текст… ну, триллер. Немногословный и кринжовенький.

Если смотрели «Что с Энди?», прочитайте и убедитесь сами, новелла небольшая. Ну правда же, есть разница?

Готовим счастье по рецепту

«Джули и Джулия: готовим счастье по рецепту»
Джули Пауэлл
2005

Что лучше: фильм или книга? Мой любимый вопрос, и ответ на него почти всегда — книга лучше. Поэтому выбираю сложные случаи: «Гардемарины», «Девчата», теперь «Джули и Джулия» попала под руку. Фильм очень красивый, очень антуражный, его можно бесконечно пересматривать и, не напрягая голову, разглядывать детали.

А книга объясняет непонятное.

Читать далее Готовим счастье по рецепту

Колода Таро Supernatural

Автор комментариев к колоде Минерва Сигел написала одну книгу о таро, несколько статей о магии, посетила несколько подкастов, пьет розовый латте в своем викторианском особняке. О ее отношении к «Сверхъестественному» ничего неизвестно.
Художник Мэттью Скифф «работал с самыми разными заказами и проектами», рисовал на скейтах, предположительно, гик. О его отношении к «Сверхъестественному» ничего неизвестно.
Колода отпечатана в Китае. Импортер — Манн, Иванов и Фербер.

В колоде 78 карт, как в классической. 22 карты под номерами от 0 до ХХI — старшие арканы, 56 карт — младшие.

Читать далее Колода Таро Supernatural

Твин Пикс

Прочитав «Дневник книготорговца», я узнала, какие книги становятся библиографической ценностью. Прежде всего — изданные маленьким тиражом. Всё остальное вторично.

Но у нас, в России, есть то, чего нет у других — санкции. Зарубежные издатели потеряли российский книжный рынок, их новая продукция не идет в наши магазины (официально, во всяком случае), изданные ранее книги не переиздаются. Оставшиеся издания растут в цене. Логично?

То есть в букинистическом магазине в Шотландии «Гарри Поттер» — это ширпотреб. В России, тот, что в старом, росмэновском переводе, — ценность. «Порочных королев» Элисон Уэйр там — завались, а у нас ~3000 штук на всех, то есть только на Авито и задорого. Или, например, «Твин Пикс» вот этот красненький: издано 5000 экземпляров, в магазинах уже нет, права на переиздание… ну, тоже вряд ли есть. На Авито цена выросла с 700 до 999 рублей. Ценная книга?

А вот и нет.
«Гарри Поттер» и книги Элисон Уэйр ценны прежде всего содержанием, а «Твин Пикс» — книга сувенирная. Ее текст состоит из коротких отрывков речей разных людей, имеющих отношение к созданию сериалу, и все они говорят пустое. Похвальбы друг другу в духе абсолютно всех голливудских фильмов о фильмах. Работа только плодотворная, люди только удивительные и талантливые, настоящие мастера, сценарий восхитителен и т.д. От сиропа слипаются страницы и задница у читателя. Никаких интересных историй, никаких живых слов — это просто сценарий очень длинной экстра-серии.

Даже для фанатов, на мой взгляд, ценности 0.
Совы не то, чем кажутся.

твин пикс книга

0/10
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Книги о Хаяо Миядзаки #новички

Не удержалась купила все три о Миядзаки, что стояли в «Читай-городе» в отделе манги.

Авторов сходу, у прилавка, нагуглить не удалось, пришлось переходить на английский и французский. Слева направо рассказываю.

Сюзан Нейпир (я бы фамилию транслитерировала как Непьер или даже как Непье) преподает японскую литературу в университете Тафтса и критикует аниме и мангу. MIYAZAKIWORLD издал Yale University Press, и она невыносимая. Как я поняла, это неоригинальное исследование, но все-таки исследование. Написано тяжело, к тому же автор изо всех сил старается завуалировать, что Мастер, похоже, большой говнюк. Навроде Джобса.

«В мирах Миядзаки есть нечто большее, чем апокалипсис, ностальгия или тоска по прошлому: это сильные женские персонажи, настоящие искренние дети и элегические и утопические образы», — это самое простое и самое поэтичное предложение.

Вторую книгу написал Гаэль Бертон (ударение в фамилии, скорее всего, на последний слог). Я не нашла о нем ничего внятного и испытала некоторые сомнения в гендерном самоопределении автора. Книга написана легче остальных, с нее лучше всего начать.

Третья книга — авторства Раза Гринберга, PhD, аспиранта Тель-Авивского университета, спеца по восточно-азиатским наукам и анимации. Я думаю, она окажется самой интересной. Надеюсь, что автор будет анализировать не только смыслы, но и то, как эти смыслы отрисованы.

Заодно пересмотрю все мультфильмы.

Ресторан «Навались» имени Т. Кислицыной

«Девчата»
Борис Бедный
Гослитиздат, 1961

С «Девчатами» тот же случай, что и с «Гардемаринами»: фильм культовый, безумно любимый, книга тоже хорошая. Но «Девчатам» повезло больше — сценарий фильма писал сам автор, поэтому в экранизации с героинями обошлись бережно.

Начну с главного: в книге спор между Ильей и Филей произошел не из-за унижения последнего в шашки и производственного соперничества, а из-за того, что Тося Филю-хулигана некрасиво отшила. Филя не хотел умыть Илью, он хотел уничтожить Тосю, а Илья подвернулся под руку. И сам спор был довольно жёсткий. Суровые времена были, но закончилось всё красивей, чем в фильме.

В остальном «Девчата» — это любовный роман, написанный мужчиной. Медленный, детальный и дидактичный. Язык его обаятельный, уютный и простонародный, прилагательное здесь часто следует за существительным.

Будто она и не человек вовсе, а какая-нибудь бессловесная яблоня: календарь показал весну — и, хочешь не хочешь, расцветай!

Все-таки дуры мы, бабы! И курят мужики, и самогон вонючий пьют, а мы их, барбосов, целуем.

Все ребята, как до любви дойдет, — косолапые…

Хороший бухгалтер должен быть в очках, а повар — толстый!

Читать далее Ресторан «Навались» имени Т. Кислицыной

Кровь, пот и Энди Ларкин #новички

Однажды одна сеньорита в одном секретном профессиональном сообществе женщин-тестировщиц спросила: можно ли прийти лидить в геймдев без опыта и насмотренности в играх? Она хотела взглянуть изнутри, чем отличаются тестирование геймдева и тестирование веба, и попытаться настроить процессы. На тех.собесе ей надо было убедить нанимателей, что она справится и без опыта в играх (не любит и не играет). Ей посоветовали прочитать «Кровь, пот и пиксели», в которой много сказано об индустрии и ее особенных процессах.

Однажды, 20 лет назад, одна девчонка-школьница листала телеканалы и наткнулась на Fox Kids (или уже Jetix, не помню). Там шел канадский мультсериал «Что с Энди?», главным героем которого был Энди Ларкин, шутник-хулиган, пранкер по-нашему — краш-краш-краш. Сериал был нарисован по мотивам книг Энди Гриффитса, которых тогда в наших книжных еще не продавали. Недавно я вспомнила о них и нашла в Лабиринте серию «Just»: «Just kidding!», «Just stupid!», «Just annoying». Они на английском, но написаны просто (на выдаче их даже приняли за «книги для чтения»). У меня английский — B1, но уверена, что справлюсь. Издания паршивенькие, но санкционка, забрала.