После принятия закона о защите традиционных ценностей, но до вступления его в силу, мне пришло письмо. В письме моя основная издательская площадка Ридеро предписывала снять с продажи все книги, где нетрадиционные сексуальные отношения и предпочтения изображаются привлекательно.
В моем «огненном» романе «Мегеры» описывается маленькое провинциальное незатейливое вог-сообщество. В House of Virago, в общем-то, на пол никто внимания и не обращает. Живут, находят себе партнеров, занимаются сексом, пытаются быть счастливыми — и никто при этом не сокрушается по утрам «Да что же я за тварь-то такая?!?!?!»
Я своими руками отправила запрос на снятие «Мегер» со всех площадок, но попросила разъяснений и рекомендаций по исправлению. Понятно, что из книги вог с его перьями, блестками и трансами не выкинешь. Но я, например, запросто могла бы убрать сцену соития двух мужчин, без нее сюжет ничего не потерял бы.
Модераторы пообещали мне просмотреть текст и попросили набраться терпения — очередь из таких, как я, авторов набралась немаленькая.